متطلبات النشر للكتّاب

المجلة العلمية "دراسات في علم الإسلام"

تنشر مجلة «دراسات في علم الإسلام» المقالات باللغات الكازاخية، الروسية، العربية والإنجليزية.

يتم نشر المقالات فقط بعد إجراء مراجعة علمية مزدوجة "مجهولة الهوية" (Double-blind peer review) وموافقة هيئة التحرير. لا يجوز للكاتب تقديم أكثر من مقالة واحدة في العدد الواحد.
المدة القصوى لنشر المقال المرسل إلى هيئة التحرير هي سنة واحدة.

تقوم هيئة التحرير بفحص النصوص من حيث الأصالة والاستقلالية العلمية من خلال نظام الكشف الآلي عن الانتحال (Plagiarism) المرخَّص رسميًا.
بعد الفحص يتم إعداد تقرير إلكتروني شامل بنسبة الأصالة، ويجب أن لا تقل نسبة الأصالة عن 65٪.
المقالات التي لا تحقق النسبة المطلوبة تُرفض من قبل التحرير مع إخطار الكاتب بذلك.

يتم استقبال المقالات عبر البوابة الإلكترونية:
https://journal.nmu.edu.kz
أو عبر البريد الإلكتروني: islam.research@nmu.edu.kz


متطلبات إعداد المقال

بنية المقال

يجب أن يحتوي المقال على نتائج أبحاث علمية أصلية تتناول قضايا راهنة، ولم تُنشر من قبل، ولم تُقدَّم للنشر في مجلات أخرى.
حجم المقال يتراوح بين 6–12 صفحة (المراجعات العلمية والبحوث القصيرة – من 4–8 صفحات).
الخط Times New Roman، الحجم 12، الهوامش 2 سم من كل الجوانب، الفقرة 1.25، التباعد بين الأسطر مفرد (1).

هيكل المقال:

  • УДК في الزاوية اليسرى العليا؛

  • МРНТИ (https://grnti.ru/) في السطر التالي بعد УДК؛

  • DOI في السطر التالي (يُمنح من قِبل هيئة التحرير)؛

  • عنوان المقال في الوسط وبأحرف كبيرة غامقة (Bold)، ولا يتجاوز 12 كلمة؛

  • اسم المؤلف (المؤلفين): إذا كانت المقالة بالكازاخية أو الروسية، تُكتب الأسماء كاملة؛ أما إذا كانت بالإنجليزية فتُكتب اللقب ثم الأحرف الأولى للاسم؛ المؤلف المراسل يُشار إليه بعلامة (*)؛

  • اسم المؤسسة (مكان العمل أو الدراسة)، المدينة، الدولة؛

  • البريد الإلكتروني للمؤلف (المؤلفين)؛

  • الملخص (Аннотация) – بين 150 و300 كلمة بثلاث لغات (العربية، الكازاخية، والإنجليزية)؛

  • الكلمات المفتاحية (5–8 كلمات) بثلاث لغات؛


البنية الداخلية للنص

  1. المقدمة (Введение): تبرير اختيار الموضوع، وأهمية المشكلة، وهدف البحث.

  2. المواد والمنهجية (Материалы и методы исследования): شرح مفصل للمواد والأساليب المستخدمة.

  3. نتائج البحث (Результаты исследования): عرض البيانات العلمية المستخلصة.

  4. الاستنتاجات (Заключение): تلخيص النتائج وصياغة الخلاصات النهائية.


قائمة المراجع (СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ)

  • يجب ألا تقل عن 10 مصادر.

  • يجب أن تمثل المصادر الأجنبية الحديثة 10٪ على الأقل من إجمالي القائمة.

  • عند وجود مراجع بالسيريلية، تُقدَّم قائمتان: الأصلية، والمكتوبة بالأحرف اللاتينية (التنصيف عبر translit-online.ru).

  • تُرتب المراجع أبجديًا، ويُدرج فقط ما ورد ذكره في النص.

نموذج (بالروسية):
Муминов А.К. Мусульманская община и улама в Туркестане // Түркология журнала. – 2011, №4, – C.119–129.

بالإنجليزية (References):
Muminov A.K. (2011) Musulmanskaya obshina i ulama v Turkestana [The Muslim Community and Ulama in Turkestan] // Turkologia zhurnaly. – 2011, No.4, p.119–129.


الرسومات والجداول والمعادلات

  • تُرقّم المعادلات داخل أقواس (1)، وتُذكر في النص بالإشارة إليها.

  • يجب أن تكون الرسومات واضحة، والجداول دقيقة، وتُرفق الإشارات إليها داخل النص.

  • تُكتب عناوين الرسومات أسفلها مثل: «رسم (1) – عنوان الرسم».

  • تُكتب عناوين الجداول أعلاها مثل: «جدول (1) – عنوان الجدول».


الاختصارات والمصطلحات

يجوز استخدام الاختصارات في النص بعد شرحها عند أول ظهور، ولا يجوز استخدامها في الملخص أو الكلمات المفتاحية.


معلومات عن المؤلفين

يجب أن تتضمن الصفحة الأخيرة:
الاسم الكامل، مكان العمل والوظيفة، اللقب العلمي والدرجة الأكاديمية، العنوان الوظيفي، البريد الإلكتروني، ورقم الهاتف.

يتحمل المؤلفون المسؤولية الكاملة عن صحة البيانات العلمية ومحتوى البحث العلمي.