PDF

Ключевые слова

аль-Казерони
аль-Байдауи
теория систем
вопросы семантики

Как цитировать

аль-Хаджри م. . (2024). ВАЖНОСТЬ СЕМАНТИКИ В КОММЕНТАРИИ АЛЬ-КАЗЕРУНИ К ТОЛКОВАНИЮ АЛЬ-БАЙДАУИ. АНАЛИТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СТИЛЯ ОГРАНИЧЕНИЯ В СУРЕ «АЛЬ-БАКАРА». ИСЛАМСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, 4(04), 136–161. https://doi.org/10.63727/ris202444-13

Аннотация

В данном исследовании рассматриваются вопросы семантики в сносках аль-Казерони о толковании аль-Байдауи двух сур аль-Бакара и аль-Имран. Были использованы описательный, аналитический и индуктивный методы, при котором анализ основывается на описании, представляя взгляды аль-Байдауи и аль-Казерони и экстраполируя вопросы семантики, включенные в обе суры: аль-Бакара и аль-Имран. Исследователь опирался на множество книг по толкованиям, языку и риторики, далее экстраполировал вопросы, собирая выводы и выявляя различные мнения по одному риторическому вопросу, пока не получил наиболее правильное из них, подкрепленное необходимыми доказательствами. Результаты и мнения исследователя могут потребовать сопоставления с тем, что было изложено аль-Казерони в его сносках. Поскольку исследование требует анализа и детализации большого количества данных для выбора наиболее правильного варианта на основе требуемых доказательств, в данном исследовании был использован аналитический метод. Что касается описательного подхода, он основывается на сборе различных выводов, их изучении, критике или утверждении. Данное исследование включает в себя введение, в котором были представлены предмет исследования, его пределы, значимость, обоснованность исследования, цели исследования, используемый исследовательский подход, предыдущие исследования, а также вводное объяснение, сосредоточенное на сущности семантики, переводе аль-Байдауи и аль-Казерони и четырех главах. В первой главе был рассмотрен стиль сокращений в сносках, состоящий из двух разделов. Во второй главе был представлен стиль предсказания и построения в сносках, который состоит из четырёх разделов. Третья глава включала краткий и развернутый стили и состояла из двух разделов. Наконец, четвертая глава включала в себя присоединение и разъединение в сноске и включала три раздела. В заключение исследования представлены основные выводы, список использованных источников, ссылок, журналов и научных исследований, примененных в данном исследовании.

https://doi.org/10.63727/ris202444-13
PDF